查电话号码
登录 注册

وكالة رائدة造句

"وكالة رائدة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • نعم قبول وكالة رائدة لتوجيه المشروع التجريبي
    选择牵头机构领导试点项目
  • إنشاء وكالة رائدة معنية بالهجرة
    创建一个移徙工作牵头机构
  • وسيتولى مسؤولية كل مجال برنامجي وكالة رائدة وجهة حكومية نظيرة.
    每个方案领域都有牵头机构和政府对口单位。
  • وبعد مرور ست سنوات، أصبح المعهد وكالة رائدة في مجال شؤون المرأة.
    六年之后,该协会成为性别问题的主管部门。
  • 97- وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وكالة رائدة في مجال العمل مع الأقليات.
    开发计划署是一个牵头开展少数群体工作的机构。
  • لا توجد في الوقت الحالي " وكالة رائدة " معنية بالهجرة، سواء داخل منظومة الأمم المتحدة أو خارجها.
    联合国系统内外,目前还没有一个移徙工作的牵头机构。
  • وحُددت لكل مشروع وكالة رائدة وداعمة من وكالات الأمم المتحدة من بين الأعضاء في المكتب القطري.
    每个项目都在联合国国家工作队成员中确定一个牵头和支助机构。
  • تعيين وكالة رائدة في حالة بعض المسائل المواضيعية لتمثيل النهج الموحد للأمم المتحدة في البلد المعني
    指定一些专题问题的牵头机构,代表联合国在一个国家的共同方式
  • وسيساعد التقييم الفني في التصدي لمسألة ما إذا كان يجب تحديد وكالة رائدة لكل غاية.
    进行专业评估将有助于解决是否每个目标各要有一个牵头机构的问题。
  • وقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة رائدة لمناسبة يوم المياه العالمي بالإعلان عنها في المنتدى.
    环境署作为世界水日的主导机构,在该届论坛期间举办了国际水日的纪念活动。
  • وستتولى الاضطلاع بأنشطة البرنامج في المجالات المحددة وكالة رائدة من وكالات الأمم المتحدة وإدارة حكومية مناظرة لها.
    方案活动将在明确的领域内进行,由联合国一个机构带引,还有一个政府对应部门。
  • وعلى النحو الذي يوصي به تقرير منظمة الصحة العالمية، فقد أنشأت الهند بالفعل وكالة رائدة معنية بالمسائل المتعلقة بسلامة المرور على الطرق.
    按照世卫组织报告的建议,印度已经设立了一个道路安全问题牵头机构。
  • وقامت اليونيسيف بدور هام في جميع هذه الأنشطة، باعتبارها وكالة رائدة أو شريكا مساهما.
    作为主导机构或发挥促进作用的合作伙伴,儿童基金会在所有这些活动中发挥了重要作用。
  • وقد عين المركز وكالة رائدة للإحتفال بيوم المياه العالمي لعام ١٩٩٦، ونظم إحتفالات محلية وإقليمية وعالمية.
    它被指定为主要负责1996年世界水日的机构,并组织了地方、区域和全球纪念活动。
  • كما انه لا توجد في منظومة الأمم المتحدة وكالة رائدة أخرى غير اليونيدو تقوم بتنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال نقل التكنولوجيا.
    此外,系统中也没有其他牵头机构能够在技术转让方面协调联合国的工作。
  • كما طُلب من المفوضية إبداء رأيها حول ما إذا كان بإمكان وكالة رائدة أن تؤدي الدور المحايد المطلوب من المنسق.
    会议也要求难民署对领导机构是否能发挥协调员所应发挥的公正作用表示其意见。
  • والصندوق، بوصفه وكالة رائدة في شراء وسائل منع الحمل، يرى أن تخفيض الاحتياجات غير الملباة مسألة ذات أولوية.
    作为购买避孕品的主要机构,人口基金认为,应把减少未满足需求作为一个优先事项。
  • 62- لقد عُينت اليونسكو وكالة رائدة لمتابعة مؤتمر داكار، ولذلك ركّزت جهودها على توفير التعليم للجميع.
    教科文组织被指定为达喀尔会议后续行动的主导机构,此后,就集中努力从事全民教育的工作。
  • وقد أعدّت اليونيسيف، باعتبارها وكالة رائدة في التغذية والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية، أدوات معيارية ومجموعات تدريب.
    儿童基金会作为营养和饮水、环境卫生和个人卫生的牵头机构,研制了标准的工具和培训箱。
  • اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص هي وكالة رائدة لها مكاتب في إنكلترا، واسكتلندا، وويلز، وتعمل للقضاء على التمييز بين الجنسين.
    平等机会委员会是英国负责消除性别歧视的机构,在英格兰、苏格兰和威尔士设有办事处。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وكالة رائدة造句,用وكالة رائدة造句,用وكالة رائدة造句和وكالة رائدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。